역자의 기준은 어느정도인가요

역식자게시판 역자의 기준은 어느정도인가요

역자의 기준은 어느정도인가요

djwowndbd 7 1339
JPT 550도 가능함?
7 Comments
맨헤라짱 2020.10.13 17:27  
솔직히 일본어는 둘째치고 한국어를 잘해야함 솔직히 일본어는 둘째치고 한국어를 잘해야함
지로나 2020.10.13 22:28  
그럼 내가 좀 하지 그럼 내가 좀 하지
djwowndbd 2020.10.14 01:30  
한국어는 어릴때부터 독서를 많이해서 꽤 자신있는데 물론 라노벨 판타지소설 종류 아님 한국어는 어릴때부터 독서를 많이해서 꽤 자신있는데 물론 라노벨 판타지소설 종류 아님
djdix2j 2020.10.14 10:10  
안녕하세요 마나토끼입니다. 역자 기준에 대해 글 남겨주셨네요. 현재 저희는 일본어 능통자만 지원받고 있습니다. 감사합니다. 안녕하세요 마나토끼입니다. 역자 기준에 대해 글 남겨주셨네요. 현재 저희는 일본어 능통자만 지원받고 있습니다. 감사합니다.
셀렉트 2020.10.14 14:57  
jpt가 일어실력의 기준이 되지는 않지만 동음이의어 구분같은 내공적인 부분에서 문제가 될 여지가 있긴함. 상당수 역자 지원자들의 실력을 보면 대부분 만족스럽지는 않았던것 같음 jpt가 일어실력의 기준이 되지는 않지만 동음이의어 구분같은 내공적인 부분에서 문제가 될 여지가 있긴함. 상당수 역자 지원자들의 실력을 보면 대부분 만족스럽지는 않았던것 같음
전장조아 2020.10.15 21:41  
솔직히 일본어 실력보단 한국어실력이 더중요해보임 솔직히 일본어 실력보단 한국어실력이 더중요해보임
은빛도적 2020.10.16 18:59  
제가 딱 그정도 수준에서 시작을 한거같네요. 뭐 중요한건 번역기를 사용하든 남의 도움을 받든 무슨 수를 써서든지 역본을 완성하면 된다는겁니다. 제가 딱 그정도 수준에서 시작을 한거같네요. 뭐 중요한건 번역기를 사용하든 남의 도움을 받든 무슨 수를 써서든지 역본을 완성하면 된다는겁니다.
  • 자료가 없습니다.

    웹툰 뷰 하단의
    아이콘을 클릭하면
    책갈피가 됩니다.
  • 오늘 본 만화가 없습니다.