한국어는 어릴때부터 독서를 많이해서 꽤 자신있는데 물론 라노벨 판타지소설 종류 아님
한국어는 어릴때부터 독서를 많이해서 꽤 자신있는데 물론 라노벨 판타지소설 종류 아님
djdix2j
2020.10.14 10:10
안녕하세요 마나토끼입니다.
역자 기준에 대해 글 남겨주셨네요.
현재 저희는 일본어 능통자만 지원받고 있습니다.
감사합니다.
안녕하세요 마나토끼입니다.
역자 기준에 대해 글 남겨주셨네요.
현재 저희는 일본어 능통자만 지원받고 있습니다.
감사합니다.
셀렉트
2020.10.14 14:57
jpt가 일어실력의 기준이 되지는 않지만 동음이의어 구분같은 내공적인 부분에서 문제가 될 여지가 있긴함. 상당수 역자 지원자들의 실력을 보면 대부분 만족스럽지는 않았던것 같음
jpt가 일어실력의 기준이 되지는 않지만 동음이의어 구분같은 내공적인 부분에서 문제가 될 여지가 있긴함. 상당수 역자 지원자들의 실력을 보면 대부분 만족스럽지는 않았던것 같음
전장조아
2020.10.15 21:41
솔직히 일본어 실력보단 한국어실력이 더중요해보임
솔직히 일본어 실력보단 한국어실력이 더중요해보임
은빛도적
2020.10.16 18:59
제가 딱 그정도 수준에서 시작을 한거같네요. 뭐 중요한건 번역기를 사용하든 남의 도움을 받든 무슨 수를 써서든지 역본을 완성하면 된다는겁니다.
제가 딱 그정도 수준에서 시작을 한거같네요. 뭐 중요한건 번역기를 사용하든 남의 도움을 받든 무슨 수를 써서든지 역본을 완성하면 된다는겁니다.